Un detalle curioso para los puristas: el título original Eternal Sunshine of the Spotless Mind proviene de un poema de Alexander Pope. En España se tradujo como Olvídate de mí , mientras que en Latinoamérica el título oficial fue Eterno resplandor de una mente sin recuerdos . Esta última traducción es considerada por la crítica como una de las mejores adaptaciones de títulos en la historia del cine hispano, porque mantiene la poesía original.
Eterno Resplandor de una Mente sin Recuerdos: El Viaje Visual Definitivo en 1080p eterno resplandor de una mente sin recuerdos latino 1080pl