Titrat shqip përcjellin jo vetëm fjalët, por edhe emocionet. Përkthyesit e mirë i transformojnë idiomën amerikane në shprehje që na duken të njohura, si p.sh: "You're nothing but a drug dealer" mund të përkthehet si "Ti s'je gjë tjetër veçse një drogashitës" por me një fuqi që kap kontekstin.
American Gangster nuk është thjesht një film për biznesin e paligjshëm. Është një pasqyrë e Amerikës së viteve '70, e korrupsionit sistematik dhe e një njeriu që ngrihet nga hiçi. Për të përjetuar gjithë këtë, një shqiptar ka nevojë për titra që respektojnë gjuhën dhe kulturën e tij.